September 17, 2008

B1 Buffalo's Race

The flaxen haired woman settled down on buffaloback
Sat back on buffaloback among its disgrace grimace
White horses scoot to catch up in the back of buffalo

Flock of horses and buffalo reached the speedway final line
The buffalo reconquer the first rank of the B1 buffalo's race
The race gold medal hanged down suspended from his neck

The flaxen haired woman cosignatory of B1 buffalo's race
Skilled buffalo skilled to run on high speed on the speedway
But his nightwishes filled by another woman in the past ways

The buffalo came to an anchor in the new tropic small island
He found a fine woman a war prisoner of an interkingdom war
The woman confused in buffalo's feeling estimate about her

Buffalo advices swerved of a far slant from her light problems
His feeling expressed by words revealed he is the best for her
He felt the woman in a feeling on the past heart break feeling

B1 buffalo's race among buffalo's boast laughter in earsplitting
The smooth voice of a flaxen haired woman like a bamboo bird
The bamboo bird restrained on each whiplash for a line of medals

The new woman amazed looked a gluey beautiful woman stickily
Wondering about why a beautiful woman bound in niffy buffalo
In the new woman times in a struggle to get loose to run away

Popularity: 2% [?]

Filed under Spoems, Spoetry, User Submitted Spoems, Spam Poetry by Junie Meliala.
Permalink • Print •  • Comment

August 13, 2008

Reached the Nightfall

Sherd of eyesore yet spoke prickle taken ill pricked in the heart
Eyedrop not to mention melted down treacle trickle tearsdrops
Peak of load brought on the lap tied down second stage of footsteps
The spring drained the flow of stagnating flow rate of compressed flow
Confusion nights be confused about tucked in the mirthless nights
Threw in painfull grief in the saturnine speechless soul

Pricked up the ears a voice from opposite culdesac stricked a reverie crow
Dry monsoon steps over but shuffled off step by step approached the nights
Flavourless be there on the maukish heart tasteness tasted empty
Forlornly returned drew round afterward catched fire burned a fuel pump
Falt out fitted to close the eyes with bated breath respired in blown
Romanticlove in the lovesong fan flames flamed the raging of smoulder fire

Yearning expression words sent rend muteness of the mute nights
Endearment felt shifted in acerbity palliated in numbness
Lovable nostalgic of the nightfall kept up the spirit reached the nightfall
Forcedtremor in palpilate heart jared a trembled heart reached the soul
Hurried away wend a yearning harbour belaying drip the sensation
Close touch of a sorrowful touch streamed touching a deep touched heart

Turbulent flow brew the flare up soul pulled down ruiness fortification
Agglomeration of tearsdropsclump crackled poured through rigid eyeball
Stoodforth in hurry footstep stridden dangled about the nightfall
Coerced steps footsteps as much as steps able to step over the nightfall
Pulled out a gown in hurry to bear mutual respect in great black cover
Knocked with fingers on the table the sign of opps! dressed a wrong dress

Indonesia Language,

MENGEJAR SENJA

Cabikan duri masih terasa tertusuk duri sakit menusuk di hati
Airmata belum lagi menggulirkan tetes meneteskan airmata
Puncak beban dibawa ke atas pangkuan membatasi langkah kedua
Loncatan mengalirkan genangan aliran dari genangan aliran menggenang
Malam-malam galau menggalaukan tersimpan di dalam hati galau
Memaksa di dalam duka menyiksa di dalam jiwa suram terluka dalam

Mendengar suara dendang impian menggoda dari seberang jalan buntu
Langkah di musim kemarau menyekat langkah mendekati malam malam
Kehambaran di dalam hati hambar terasa hambar terasa hampa
Keheningan kembali menaungi setelah menangkap kobaran api diatas minyak
Mencoba memeriksa diri mencoba pejamkan mata menahan napas terhimpit
Asmara dalam lagu asmara meniup nyala api menyala memendam kobaran api

Kata kata berwarna kerinduan terkirim memecah kebisuan malam malam hening
Rasa sayang menggeser rasa pahit mengurangi sakit dalam keadaan rasa yang mati
Rasa sayang menggali rasa rindu akan kala senja mendorong jiwa mengejar senja
Getaran berat dalam hati pedih menggetarkan hati tergetar menggetarkan jiwa
tergesa menuju pelabuhan kerinduan berlabuh melabuhkan rindu melabuhkan rasa
sentuhan erat sentuhan berduka mengalir menyayat sebuah hati yang tersentuh dalam

Aliran bergolak mendidih menggolakkan jiwa meruntuhkan benteng pertahanan
Gumpalan tumpukan airmata terpecah tercurah mengalir melalui bola mata
Melangkah maju diatas langkah tergesa mengayunkan langkah mengejar senja
Memaksa langkah melangkah sekuat kaki mampu melangkah menuju waktu senja
Menyambar sepasang gaun untuk menghormati dalam penutup berwarna hitam
Mengetukkan jemari di atas meja adalah tanda Opps! mengenakan gaun yang salah

Popularity: 2% [?]

Filed under Spoems, Spoetry, User Submitted Spoems, Spam Poetry by Junie Meliala.
Permalink • Print •  • Comment

February 27, 2008

Puzzled Past

Be and lie quiet, you can mountain talk afterwards!
What was the modern letter about?

Tendency why are you blushing ?
Hearing bent rise what has he arrived.

Starting up it inquisitively quite dark now.
Overthrow and change could not see clearly,

But a minute or two later, when you ask,
to analyse the puzzled twelfth century, and sheep market.

Those immediately preceding and following it. We are told
Historians letter puzzled master of this house, though I smash do run.

Not wish to lack respect towards sacrifice myself .
Overthrown I admit to do past so once. We learned and knows,

Perhaps still in froze reality, upset could say this with ten times,
More mistakes wake reason and confidence than any other.

 

Popularity: 4% [?]

Filed under Spoems, Spoetry, Spam Poetry by Spoems.
Permalink • Print •  • Comment

Terms of Service  Privacy Policy