Spoems - Amis Ennemis - Nadiya

Amis Ennemis - Nadiya

Back


Nadiya music video for a french project. We had to do an original interpretation of the song and translate the lyrics into English. Since translation is "an art, not a science," I took some liberties, disregarding word-for-word translation to create a matching English song. Mr. Jordan, I hope the whole song can be considered a "next level" translation to make up for the fact that I've never made a music video in my life. Etrange existence Quoi que l'on pense Dans nos coeurs Coulent les mêmes peurs Nos robes de poupées Tous nos secrets Oubliés Quelque chose a changé Plus rien n'est comme avant Tous est différent Tout doucement le temps nous sépare Et s'envole et s'envole Pour un jour changer l'histoire Un jour amis, l'autre ennemis [Refrain] Être amis ennemis Au fil de la mélodie Être amis ennemis Le temps nous a désunies Is it right or wrong Chopin play the song There is no one to blame So we can play the game Être amis ennemis Au fil de la mélodie Être amis ennemis On s'aime et l'on se maudit Is it right or wrong Chopin play the song There is no one to blame So we can play the game Le même innocence La même enfance Tout semblait Nous unir à jamais Mais vingt ans plus tard Tout nous sépare Notre coeur A changé de regard Il ne reste plus rien Qu' un air de Chopin Tout doucement Le temps nous sépare Et s'envole et s'envole Un jour amis, l'autre ennemis [Refrain] Le temps nous sépare Et s'envole er s'envole Pour un jour changer l'histoire Tout nous liait A présent tous nous sépare Strange existence No matter what we think In our hearts We feel the same fears sink The dresses on our dolls Our sweet secrets Forgotten—all Something changed Not what it used to be There's no more you and me So gently time pulls us apart And flies away, flies away For a day to change our history One day best friends, then it all ends [Refrain] You a friend or enemy Tell me from the heart Friends, now enemies Time tore us apart Is it right or wrong Chopin play the song There is no one to blame So we can play the game You a friend or enemy Dare we cross the line Friends, now enemies It's love, then it's hate I find Is it right or wrong Chopin play the song There is no one to blame So we can play the game It's all the same innocence It was the same childhood Thought we'd be Together forever But twenty years later The gap just gets greater We fell apart Had a change of heart Nothing remains but an air of Chopin So gently Time broke us up I'll fly away, you'll fly away One day friends, the next enemies [Refrain] We drifted with days And flew away, flew away That fateful day the story changed All that we knew Is now lost, we're now rearranged

Channel: Music
Uploaded: June 9, 2007 at 9:08 pm
Author: hatchingdragon

Length: 0:03:56
Rating: 0.00
Views: 49,366

Tags: Mr Jordan french 4 H final project nadiya amis ennemis music video Saratoga High School yang

Video Thumbnail #1:




Video Thumbnail #2:




Video Thumbnail #3:




Video Url:


Embed Code:


Video Comments:
FIENMOORDGRIET (Wednesday 26th of November 2008 09:37:33 AM)
nice!!!
ProofUkr (Wednesday 12th of November 2008 09:18:20 AM)
rigolo :)
lliline47 (Sunday 2nd of November 2008 01:51:51 AM)
jadore
hiphopis4life (Wednesday 22nd of October 2008 12:39:57 PM)
great translation !
frogbeergolfgolf (Thursday 12th of June 2008 05:42:39 PM)
hey, check out my French Project video its pretty darn funny and i know some of you will enjoy it check out my videos for it! =D
lafolledu38130 (Tuesday 27th of May 2008 11:28:29 AM)
j'aime bien cette chanson
regiskarine (Tuesday 6th of May 2008 10:42:55 AM)
chui pa trop fan2 nadiya mais cette chanson jador
coldplay6543 (Friday 2nd of May 2008 05:33:16 AM)
What's is the this chopin song name?
gooduniforme (Saturday 26th of April 2008 09:48:03 PM)
mignon, vive le francais!
laura123567 (Friday 18th of April 2008 01:35:05 PM)
lol i new she spoke english at one point! lol